جمهورية القرم造句
造句与例句
手机版
- ومنذ عام 1986 وهو يعيش في جمهورية القرم المستقلة (أوكرانيا).
自1986年以来,他一直居住在克里米亚自治共和国(乌克兰)。 - ويعمل في مكاتب الحكومة المحلية في جمهورية القرم 203 من الموظفين العموميين المنحدرين من تتر القرم.
有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国地方政府机构中工作。 - الممثل الدائم البيان الصادر عن مجلس شعب تتار القرم بخصوص إعلان برلمان جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي إجراء استفتاء في القرم
2014年3月7日乌克兰常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件 - وأشارت كذلك إلى التقارير الخاصة بأنشطة أمانة المظالم في المناطق، بما في ذلك جمهورية القرم المستقلة.
土耳其还注意到有关各区域,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。 - 5- ويضم الهيكل الإداري لإقليم أوكرانيا في تشكيله جمهورية القرم ذات الحكم الذاتي ومحافظاتها ومقاطعاتها ومدنها وأقسام بلدياتها وبلداتها وقراها.
乌克兰的行政区划包括:克里米亚自治共和国、各州、区、市、市区、镇和村。 - كما عقد برلمان جمهورية القرم المستقلة جلسات استماع بشأن ممارسة حقوق الإنسان، وقد أعد أمين المظالم تقريراً عن ذلك.
自治共和国议会举行了关于人权行使情况的议会听证会,而监察专员就此编撰了报告。 - وأشارت إلى أن تتار القرم الذين طالبوا مؤخراً بحقوقهم في الأرض قد تعرضوا للقمع من طرف الشرطة في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。 - وهناك 32 ساعة في السنة للبرمجة التلفزية باللغة الألمانية في جمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي و48 ساعة من البث الإذاعي.
在克里米亚自治共和国,每年有32小时的德语电视节目和48小时的电台广播节目。 - وأشارت البعثة أيضاً إلى استمرار أعمال التخويف التي تستهدف تتر القرم في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
联合国驻乌克兰人权监察团还报告了持续存在的恐吓克里米亚自治共和国克里米亚鞑靼人的行为。 - ما برح الوضع في جمهورية القرم ذات الحكم الذاتي يتدهور سريعاً في الأيام الأخيرة من جراء تدخّل القوات المسلحة التابعة للاتحاد الروسي.
由于俄罗斯联邦武装部队的干预,克里米亚自治共和国最近几天的局势持续迅速恶化。 - وإذ يُعرب عن بالغ قلقه لعدم تمكن مراقبين لحالة حقوق الإنسان يتمتعون بالنزاهة والاستقلالية من الوصول إلى جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مدينة سيفاستوبول،
深表关切的是,公正、独立的人权监察员难以进入克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市, - ممثلو جمهورية القرم وسيفاستوبُل هم بيننا هنا، أبناء روسيا، سكان القرم وسيفاستوبُل!
克里米亚共和国和塞瓦斯托波尔的代表们,他们在这里,和我们的俄罗斯公民们在一起,克里米亚和塞瓦斯托波尔的居民们! - ويُصر الجانب الأوكراني على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول هي ملك لأوكرانيا.
乌方坚持认为,克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市境内所有核设施、装置和材料都是乌克兰财产。 - واستمرت أعلى مستويات المستحقات غير المدفوعة تحدث في جمهورية القرم وزاكرباتيا المستقلة ذاتياً ومقاطعات إيفان فرانكو، وترنوبول، وتشيرنوفتسي.
克里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。 - وبنهاية عام 2012، سيكون هناك 27 مركزاً لتقديم المساعدة القانونية المجانية في جمهورية القرم المستقلة، وفي الأقاليم، وفي مدينتي كييف وسيفاستوبول.
截止到2012年底,克里米亚自治共和国、基辅和塞瓦斯托波尔的各地区和城市将设有27个提供免费法律援助的中心。 - وفي هذا الصدد، نُصِر على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية الموجودة في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول تبقى ملكا لأوكرانيا.
在这方面,我们坚持认为,克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市境内的所有核设施、装置和材料仍然是乌克兰财产。 - 43- أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن تتار القرم يعيشون أساساً في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي في أوكرانيا ويشكلون 12 في المائة من السكان في القرم.
无代表国家和人民组织提到,克里米亚鞑靼人主要居住在乌克兰克里米亚自治共和国,占克里米亚人口的12%。 - 62- وخلال النصف الأول من عام 2012، نُظم امتحان تنافسي في جمهورية القرم المستقلة ذاتياً وفي المقاطعات ومدينتيْ كييف وسيباستوبول، لتوظيف محامين يقدمون المساعدة القانونية الثانوية المجانية.
2012年上半年,在克里米亚自治共和国、基辅和塞瓦斯托波尔地区举行了参与提供免费二次法律援助的律师竞聘。 - وتنص المادة 11 من دستور جمهورية القرم التي تتمتع بالحكم الذاتي على أن الوثائق الرسمية التي تثبت الحالة المدنية للمواطن تصدر باللغتين الأوكرانية والروسية.
《克里米亚自治共和国宪法》第11条规定,在克里米亚共和国,证明公民身份的官方证件以乌克兰文和俄文两种文字颁发。 - وتنص المادة 11 من دستور جمهورية القرم التي تتمتع بالحكم الذاتي على أن الوثائق الرسمية التي تثبت الحالة المدنية للمواطن تصدر باللغتين الأوكرانية والروسية.
《克里米亚自治共和国宪法》第11条规定,在克里米亚共和国,证明公民身份的官方证件以乌克兰文和俄文两种文字发放。
如何用جمهورية القرم造句,用جمهورية القرم造句,用جمهورية القرم造句和جمهورية القرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
